• CommentAuthorTea
    • CommentTimeJun 28th 2011
     
    Tere,

    Kas oskaksite öelda kuidas tõlkida 'binding advice' (administrative law)?

    Tänud ette!
    Tea
    • CommentAuthorKatre
    • CommentTimeJun 28th 2011
     
    Tere
    Eurotekstides on seda tõlgitud kui "siduv nõuanne", ehk see sobib teie konteksti.
    Tervitades
    Katre Kasemets